チャット ! ・・・名古屋弁では意味が違います

イメージ 1

私が学生のころ                     ※ 画像はネット上より借用
仲間うちで流行っていたネタのひとつに、
名古屋弁講座」という放送劇?
がありました。

スネークマンショーにちかい、
ギャグというか
パロディというか
奇をてらった内容だったと思います。

ラブロマンスの物語が
名古屋弁のセリフに置きかわるなど、
本来のイメージとは別世界!
こっけいで、
大笑いした記憶があります。


わたし、
生まれ育った地域は
名古屋圏でしたから、
名古屋弁は標準語として
自然に身についていたはずですが、

いざ聞き直すと
やっぱりおもしろいですね。


ちなみに
「ちゃっと」は「すぐに」という意味ですね。


サンダーバード名古屋弁バージョン、
ご鑑賞ください →http://www.youtube.com/watch?v=RXCc9zC6rdg